Eusebius Riddle 57: De strutione
ALEXANDRAREIDER
Date: Mon 27 Dec 2021Original text:
Infandus volucer sum et nomen habeo Pelasgum.
Et pennas velut usurpans avis, advolo numquam
Altius a terra, et conceptum neglego foetum
Forte fovere meum, sed foetu pulveris ova
Sparsa foventur, vel potius animantur in illo.
Translation:
I am an unspeakable winged thing and I have a Greek name.
Though I pretend to wings like a bird, I never fly
Higher from the ground, and I fail to care for my offspring
Conceived casually, but by dust’s incubation are the scattered eggs
Kept warm, or rather, in it are they infused with life.
On the ostrich
Tags: riddles latin Eusebius